Словари казахского языка на латинице выпустят к концу 2019 года

КОСТАНАЙ. КАЗИНФОРМ. Вопросы поэтапного перевода казахского языка на латинскую графику обсудили языковеды в ходе республиканской научно-практической конференции «Латын әліпбиіне көшу — болашаққа бастар бағыт» в Костанае, передаёт корреспондент МИА «Казинформ». Вот уже больше года по всему Казахстану, как на региональном, так и на республиканском уровне, на различных площадках обсуждается вопрос перевода … — Далее

Грамматику для нового алфавита разработают до конца года

До конца года в Казахстане намерены разработать грамматику для казахского языка на основе латинской графики. Задачу по координации всех теоретических разработок возложили на Костанайский государственный университет имени Ахмета Байтурсынова. Своими планами отечественные языковеды поделились на республиканской научно-практической конференции, которая в этот раз проходила в Костанае. Члены рабочей группы отметили, что … — Далее

Доктор филологических наук Карлыгаш Айдарбек рассказала о причинах и последствиях реформирования государственного языка.

О том, почему в казахском языке появляются «смешные» термины и зачем переходить на латинский алфавит, а также о плачевном опыте тюркоязычных стран в интервью корреспонденту Today.kz рассказала заведующая отделом терминологии Института языкознания имени Ахмета Байтурсынова Комитета науки МОН РК, доктор филологических наук Карлыгаш Айдарбек. — Как вы считаете, почему в … — Далее

ПЕРЕХОД НА ЛАТИНИЦУ — ШАГ В БУДУЩЕЕ

В рамках программы «Рухани жаңғыру» в Костанае состоялась международная научно-практическая конференция «Латын әліпбиіне көшу — болашаққа бастар бағыт». Участники встречи обсудили продвижение казахского языка на латинскую графику и возможные пути повешения его статуса. Также в этот же день, на брифинге в региональной службе коммуникаций с журналистами встретился руководитель рабочей группы … — Далее